Les formules incontournables à la fin d’un mail
1. Cordialement
Simple, efficace et utilisable presque partout. « Cordialement » convient pour la majorité des situations professionnelles, surtout si vous ne connaissez pas bien votre interlocuteur.
2. Bien cordialement
Un cran au-dessus, cette version ajoute une touche de chaleur tout en restant formelle. À privilégier si vous avez déjà échangé plusieurs fois.
3. Sincères salutations
Plus classique, cette expression reste très utilisée dans les candidatures ou les messages formels.
4. Respectueuses salutations
À utiliser avec des personnes occupant une fonction importante ou pour des courriers administratifs.
5. Bien à vous
Moins formelle que les précédentes, cette formule s’emploie dans un cadre professionnel avec une certaine proximité.
Les formules à intégrer dans une lettre de motivation
6. Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées
Un grand classique des lettres de motivation. Elle montre du respect et s’adapte à tous types de postes.
7. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués
Un peu plus formelle, cette phrase peut convenir pour les candidatures à des postes à haute responsabilité.
8. Je reste à votre disposition pour un entretien
À insérer juste avant la formule finale. Elle montre votre motivation et votre disponibilité.
9. En espérant que ma candidature retiendra votre attention
Cette phrase est un moyen de rappeler votre intérêt pour le poste. Elle peut précéder une formule de politesse classique.
10. Dans l’attente de votre retour
Elle traduit votre volonté d’échanger et d’obtenir une réponse, sans pression excessive.
Formules adaptées à l’administration ou aux fonctions publiques
11. Je vous prie d’agréer, Madame la Préfète, l’expression de mes respectueuses salutations
Spécifique mais utile dans le cadre d’une correspondance administrative formelle.
12. Veuillez croire, Monsieur le Maire, en l’assurance de ma considération distinguée
Employée pour écrire à un élu ou un haut fonctionnaire. À manier avec rigueur.
Formules plus légères pour les mails du quotidien
13. Bonne journée
Utile pour des échanges professionnels informels ou entre collègues. Pas de formule longue, juste un message humain.
14. Excellente journée
Un peu plus chaleureux que le précédent. Idéal si vous voulez marquer une attention sans en faire trop.
15. Merci d’avance
Parfait lorsque vous formulez une demande. Montre la reconnaissance et la confiance dans la réponse attendue.
16. À bientôt
Employée après plusieurs échanges ou si un nouveau contact est prévu. Elle montre que vous vous projetez dans la relation.
Formules en anglais à connaître
17. Kind regards
La version anglaise de « cordialement ». Elle convient à la majorité des mails pro en anglais.
18. Yours sincerely
Utilisée quand on connaît le nom de la personne à qui on écrit. C’est une formule formelle et respectueuse.
19. Yours faithfully
À privilégier si vous ne connaissez pas le nom du destinataire. Très courante au Royaume-Uni.
20. Best regards
Un peu plus amicale que « kind regards », mais reste largement acceptée dans les échanges professionnels.
Tableau récapitulatif des formules selon les contextes
Contexte | Formule recommandée |
---|---|
Candidature | Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, mes salutations distinguées |
Mail à un collègue | Bien à vous ou Bonne journée |
Lettre administrative | Veuillez agréer, Madame/Monsieur, mes respectueuses salutations |
Mail à un client | Bien cordialement ou Sincères salutations |
Mail en anglais | Kind regards ou Yours sincerely |
À éviter : les formulations maladroites
- « Veuillez croire en mes sentiments sincères » (trop ancien)
- « Je vous serais gré de… » (erreur grammaticale : préférez « je vous saurais gré »)
- « Avec mes meilleurs sentiments » (inadapté hors du contexte officiel)
- « Cdt » à la place de « Cordialement » (trop familier)
Exemples complets à intégrer dans vos messages
Je vous remercie par avance pour votre retour. Veuillez agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.
Dans l’attente de notre échange, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, en ma considération respectueuse.